Мероприятие прошло в пригороде Люцерна у старинного замка Мегган, окруженного Альпами и знаменитым Люцернским озером.
«В связи с пандемией коронавируса такой формат оказался наиболее приемлемым и интересным, ведь Абай даже лучше воспринимается на просторах природы, нежели в академических стенах», – рассказали в министерстве.
Гости мероприятия, знакомые с творчеством великого поэта, прочитали произведения Абая на казахском, французском и немецком языках.
«Абай для казахского народа является, как Толстой для русских, Шекспир для англичан, Гете для немцев. И если мир будет знать об Абае и его вкладе в казахскую культуру и литературу, то мы можем говорить о том, что казахская литература заняла свою важную нишу в мировой классической литературе», – отметил посол Казахстана в Швейцарии Алибек Бакаев.
В чтениях приняли участие представители академической среды из Университета Цюриха, швейцарцы, увлекающиеся творчеством Абая, студенты из Казахстана, обучающиеся в Швейцарии, казахская диаспора и друзья посольства Казахстана.